“老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼”是蘇軾的名句,氣象恢弘,“狂”態畢露,讀起來有一種氣勢磅礴之感,那麼右擎蒼中蒼是指哪種動物?下面本站小編帶來:最新螞蟻莊園4月30日答案。
正確答案:蒼鷹。
解析:這裏的“蒼”指的是蒼鷹,意思是左手牽着黃狗,右臂托起蒼鷹,出自蘇軾的《江城子·密州出獵》。
《江城子·密州出獵》全文
老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。爲報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。
酒酣胸膽尚開張。鬢微霜,又何妨!持節雲中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。
江城子:詞牌名。
密州:在今山東省諸城市。
老夫:作者自稱,時年四十。聊:姑且,暫且。狂:狂妄。
左牽黃,右擎蒼:左手牽着黃狗,右臂托起蒼鷹,形容圍獵時用以追捕獵物的架勢。
錦帽貂裘:名詞作動詞,頭戴着華美鮮豔的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。這是漢羽林軍穿的服裝。
千騎卷平岡:形容馬多塵土飛揚,把山崗像卷席子一般掠過。千騎(jì):形容從騎之多。平岡:指山脊平坦處。
爲報:爲了報答。太守:古代州府的行政長官。
孫郎:三國時期東吳的孫權,這裏作者自喻。《三國志·吳志·孫權傳》載:“二十三年十月,權將如吳,親乘馬射虎於凌亭,馬爲虎傷。權投以雙戟,虎卻廢。常從張世,擊以戈、獲之。”
酒酣胸膽尚開張:盡情暢飲,胸懷開闊,膽氣豪壯。尚:更。
鬢:額角邊的頭髮。霜:白。
譯文如下:
姑且讓老夫我表現(展示)一下少年的輕狂(或狂傲),左手牽着黃犬,右手舉起蒼鷹。隨從將士戴上錦蒙帽穿好貂皮裘,率領隨從和千騎席捲平展的山岡。爲了報答全城的人跟隨我出獵的盛意,我要像昔日的孫權一樣親自射殺猛虎。
我雖沉醉但胸懷開闊膽略興張。鬢邊白髮猶如微霜,這又有何妨!什麼時候你會派遣人拿着符節去邊地雲中,像漢文帝派遣馮唐。我要緊握強弓,把對敵人的仇恨凝聚在拉得圓如滿月的弓上,看準西北的敵人,狠狠地射殺敵人。
以上就是全部內容,更多精彩請繼續關注小編。