首頁 > 生活寶典 > 娛樂 > 日式翻譯腔是什麼意思 如何模仿到日式翻譯腔的精髓所在

日式翻譯腔是什麼意思 如何模仿到日式翻譯腔的精髓所在

來源:孕育親子課    閱讀: 1.42W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

不少動漫迷們在觀看日本動漫時應該非常的熟悉日式腔吧!不熟悉也沒有關係,但是聽到熟悉的對話和經典的對白,想必你一定會有所印象的。日式翻譯腔是什麼意思 如何模仿到日式翻譯腔的精髓所在。本站帶來相關介紹。

日式翻譯腔是什麼意思

日式翻譯腔是什麼意思 如何模仿到日式翻譯腔的精髓所在

日式翻譯腔是指在翻譯的日劇或者日漫中具有濃厚的日本特色,用中文翻譯過來就會非常的“日式”,其精髓是精髓就是中二+自戀+文縐縐+繞,此外,日本作品時會出現的與中文實際用語不符的地方。例如會出現“很麻煩啊,這件事”。實際上是“這件事很麻煩啊”。說話也會比中文更委婉些,停頓多些,像是“小妹妹你啊,真可愛呢。”

如何模仿到日式翻譯腔的精髓所在

1、多使用不確定語氣詞

日劇中一般會語氣會比較弱,太過直截了當的話儘量不說,在對方能聽懂的情況下該省就省。比如“會是這樣的",可以說成“會是這樣的吧”,想要模仿日式腔,沒事多用“吧”。

2、多使用日式常用詞彙。

在日劇和日漫中經常會看到一些常用詞彙,例如“的樣子”、“總覺得”、“的樣子”、“總覺得”、“嘛”、“都說了”。“什麼的”、“之類的”、“嘛”、“都說了”等。

3、主語。

日式腔的主語並不一定要放在最前面,時常會看到翻譯過來的主語在後面,沒事多顛倒一些主語的位置。

日式翻譯腔是什麼意思 如何模仿到日式翻譯腔的精髓所在 第2張

4、甩鍋。

就拿剛纔那句話來說

——幫我跑個腿吧。

——可是……

——我知道你很累了,但還是請你幫我跑個腿吧。

——可是……

日式翻譯腔經典句式

上面學習瞭如何模仿日式腔,下面就讓小編帶領大家一起來回顧一些日式腔的經典語錄吧!相信這些高頻句式,你一定在在動漫字幕、漫畫裏領略過!

1、如果這樣的話,我會稍微覺得有點困擾呢。

2、可惡,果然還是不行嗎?

日式翻譯腔是什麼意思 如何模仿到日式翻譯腔的精髓所在 第3張

3、吶,這樣的我,也可以成爲了不起的人嗎?

4、雲龍桑,請你拿出二營長的意大利炮,開炮吧,我是永遠不會責怪你的呢。

綜上,即便是說日式翻譯腔的小編,也有一顆守護讀者君的心啊,也想要在以後,依然可以一直、一直留在讀者君的身邊啊!

理財
家居
運動健身
傢俱
健康生活
戀愛技巧
真情實感
二胎指南